Atelier scientifique électronique
*Atelier scientifique électronique *
https://www.uoanbar.edu.iq/HumanitarianEdu.../Sectors.php...
Sous la direction de M. le Doyen de la Faculté de l'Éducation pour les Sciences Humaines, le Professeur Dr. Taha Ibrahim Shabib, respecté.
Le Département de la langue arabe a organisé un atelier scientifique électronique ce mercredi 2/2/2022 intitulé (Vision contemporaine pour le renouvellement du lexique arabe) en utilisant la plateforme électronique ( Google Hangouts Meet) .
Les intervenants de l'atelier :
?-Pr. Dr. Ali Matar Al-Dulaimi / Faculté de l'Éducation pour les Sciences Humaines / Département de la langue arabe / Les normes méthodologiques de la lexicographie en général
?- Pr. M. Dr. Ammar Sabbar Karim / Faculté de l'Éducation pour les Sciences Humaines / Département de la langue arabe / Les normes méthodologiques spécifiques au lexique arabe. Gestion de la session : Pr. Dr. Othman Abdul Halim Jalout, Chef du Département de la langue arabe .
Les objectifs de l'atelier :
Offrir l'opportunité aux spécialistes et aux intéressés par le projet de communiquer, de consulter, de coordonner et d'étudier les expériences étrangères les plus abouties dans la réalisation de lexiques historiques pour les langues, d'évaluer les expériences précédentes dans la tentative de réaliser le lexique historique de la langue arabe, et d'utiliser les nouvelles technologies informatiques dans la réalisation du lexique historique de la langue arabe, ainsi que de mettre en place un cadre théorique, méthodologique et pratique pour le projet de lexique historique de la langue arabe.
Les principales recommandations :
Appel à la formation d'un comité subordonné dans chaque université, qui serait représenté dans les comités de l'académie principale, comprenant, en plus des linguistes spécialisés dans le travail lexicographique, des professeurs de différentes disciplines scientifiques et humaines, dont les membres partagent une profonde conviction en la langue arabe classique et en la nécessité de préserver son intégrité. Ce comité se chargerait d'intégrer les nouveaux termes dans les domaines scientifiques, littéraires et artistiques variés et de trouver leurs équivalents arabes par des moyens de développement linguistique connus tels que la dérivation, la mesure, l'improvisation, la génération, l'arabisation ou le néologisme. Ainsi, l'université jouerait son rôle pionnier et de leader dans la construction de la société et la préservation de son élément le plus précieux, qui est la langue arabe.
Après la fin de l'atelier, les participants ont eu l'occasion de poser des questions et de faire des interventions, et les présents ont posé un certain nombre de questions auxquelles les intervenants ont répondu.
En conclusion, tous ont remercié les efforts de la Faculté de l'Éducation pour les Sciences Humaines, en particulier le Département de la langue arabe, pour avoir offert l'opportunité d'échanger des idées entre les professeurs et les participants, et ont souligné la nécessité de communiquer pour reprendre l'organisation de rencontres, de séminaires et d'autres ateliers scientifiques .
Nous demandons à Dieu, le Tout-Puissant, de nous accorder succès et réussite .
Communication de la Faculté de l'Éducation pour les Sciences Humaines





