Discussion d'une thèse de maîtrise à la Faculté de l'éducation des sciences humaines de l'Université d'Al-Anbar sur : (Ce qui n'a pas de différence dans la signification chez les anciens
Étude analytique).
Le département de langue arabe à la Faculté de l'éducation des sciences humaines de l'Université d'Al-Anbar a discuté de la thèse de maîtrise intitulée (Ce qui n'a pas de différence dans la signification chez les anciens, étude analytique) le mercredi 26/février/2025, dans la salle Abi Thna Al-Alousi à la direction de la faculté. Le professeur Dr. Ahmed Faleh Fayyad, assistant scientifique pour les affaires scientifiques et les études supérieures, ainsi que le président du département, Pr. Dr. Firas Abdulrahman Ahmed Al-Najjar, et un certain nombre d'enseignants de la faculté, ont assisté à une partie de la discussion.
La thèse présentée par l'étudiante (Bidaa Abdul Salam Hamdi Jassim) vise à enrichir la bibliothèque arabe avec une production linguistique qui contribue au développement et à la modernisation de la bibliothèque arabe en particulier.
La recherche recommande de s'intéresser au patrimoine linguistique laissé par nos ancêtres à travers des œuvres et des écrits dans le but de révéler l'ampleur de la contribution de nos anciens savants et leur apport scientifique dans divers domaines de l'étude linguistique,
car ils ont présenté des idées et des travaux précoces au cœur des recherches linguistiques en général et de l'étude sémantique en particulier. Le mot a reçu une attention considérable de la part des chercheurs et des linguistes, anciens et modernes, après s'être imposé et ayant étendu son emprise sur les oreilles des gens à tout moment, que ce mot soit prononcé, exprimé ou écrit, car le mot a un pouvoir d'expression dans la signification de la vie socialement, culturellement et scientifiquement. Les textes modernes représentent une richesse linguistique non exploitée comme il se doit dans le domaine des applications linguistiques à leur égard, leur déclinaison et leur lexique, car ils représentent des modèles idéaux du discours scientifique basé sur des fondements linguistiques en précision de terminologie et en qualité de formulation. Ainsi, le hadith noble est un enregistrement d'un document linguistique, dont les secrets ne s'épuisent jamais et dont les merveilles ne se terminent jamais.
La commission de discussion était présidée par : Pr. M. Dr. Waad Mohammed Saïd Mohammed / Faculté de l'éducation des sciences humaines / Université d'Al-Anbar, avec la participation de Pr. M. Dr.
Rafeeq Khalaf Jassim / Faculté de l'éducation des sciences humaines / Université d'Al-Anbar, et Pr. M. Dr. Waqas Saadi Ghrkan / Université Imam Al-Azam / Bagdad, sous la supervision et la participation de Pr. M. Dr. Wissam Najm Abdullah / Faculté de l'éducation des sciences humaines / Université d'Al-Anbar.
Après une discussion approfondie des membres de la commission de discussion sur le sujet de la thèse, la thèse a été acceptée avec une note satisfaisante.
Félicitations à l'étudiante, à son superviseur et aux membres respectés de la commission,
Nous demandons à Dieu de donner à la chercheuse succès, réussite et prospérité dans sa vie scientifique et professionnelle.